выпускник 2016 г.,
заведующий художественно-постановочной частью
Пермского академического театра оперы и балета им.П.И.Чайковского
1. Как сложилась Ваша профессиональная судьба после окончания Пермского университета?
Первое время после окончания университета, я ощущал себя абсолютно потерянным. Данное состояние, я думаю, хотя бы ненадолго случается разделить каждому выпускнику. Учеба кажется оконченной, впереди - неизведанные дали полностью самостоятельного движения к звездам собственных надежд и мечтаний. Так, стоя на пороге деканата с дипломом в руке, я растерянно оглядывался по сторонам - не понимая, в какой из них меня ждёт успешная карьера и новые открытия.
Найти ответы мне во многом помогла моя кафедра, научный руководитель и семестр в Гренобле в магистратуре. Вернувшись оттуда, я уже понимал, что в моей профессиональной жизни должны появиться языки и музыка.
Спустя несколько месяцев поисков я оказался в Пермском театре оперы и балета, где великолепно сочетались два полюса моих профессиональных желаний, а также любовь к путешествиям и организации творческих мероприятий. Став тур-менеджером оркестра MusicAeterna с маэстро Теодором Курентзисом, я понял, что и без опыта работы возможно получить должность своей мечты. Главное уметь себя зарекомендовать и поменьше сомневаться. Постоянные туры за границей, работа с ведущими солистами мира, перелеты, отели, новые концертные площадки и бездна опыта - всё это сделало меня преданным поклонником Мельпомены. Я понял, что не представляю свою дальнейшую жизнь без театра.
Сейчас я заведующий художественно-постановочной части по эксплуатации текущего репертуара. Работа перемежает знание нот, умение координировать постановочный процесс, гибкость в общении с людьми. Я всё так же сильно люблю это волшебное место и своих коллег, преданных искусству.
2. Как Вам кажется, знания, полученные за годы обучения в ПГНИУ, пригодились Вам в жизни?
Несомненно, база знаний, полученных в стенах классического университета, пригождается в жизни. Несмотря на то, что я работаю не прямо по специальности, я регулярно использую навыки перевода документации, художественного текста, не говоря уже самом главном - знание языка с позиции лингвиста. В музыкальном театре, где необходимо уметь работать с нотным материалом на разных языках (в основном конечно итальянский, французский и русский), - это очень нужные знания.
3. Поделитесь, пожалуйста, каким-нибудь ярким воспоминанием о студенческих годах.
Нелегко выбрать одно воспоминание. Сегодня, заглядываю в прошлое, и все воспринимается с теплой улыбкой. Особенно те моменты, когда казалось, что самое сложное - это прийти на физкультуру, если она стоит первой парой.
Пожалуй, среди всех моментов… один является для меня особенным. Помню, как старшекурсники устраивали нам традиционное посвящение на СИЯЛе. Мы, вчерашние абитуриенты, ещё не все успели завести знакомых в смежных группах. Мне казалось, что будет сложно влиться в коллектив, где столько незнакомых людей.
После череды устроенных нам испытаний, уставшие и довольные – мы разошлись по разным уголкам, кто куда, чтобы поговорить и отдохнуть. У меня с собой была гитара, поэтому я, недолго думая, устроился с парой знакомых на лестнице на второй этаж одного из корпусов. Я тогда ещё стеснялся петь при всех, поэтому изредка закрывал глаза, чтобы руки и голос не дрожали. Так, песня за песней, в перерывах оглядываясь по сторонам, – я видел вокруг всё больше людей, которые поют вместе с нами. Было душевно и волнительно.
В тот уютный, ламповый вечер я понял, что четыре года обучения пройдут замечательно. Всё будет хорошо. Я среди своих. Perfect match.
4. Что бы Вы могли пожелать будущим абитуриентам?
Сколько раз я представлял, как встречаю себя на первом курсе - долго и упорно доказываю сам себе, что надо лучше учиться. Что очень важно именно получить знания, научиться их обрабатывать, – а не готовиться к экзаменам в последний день, чтобы кое-как закрыть сессию. К сожалению, я понимаю, что трудно переубедить себя-студента. Доказать самому себе, что образование – это реальный шанс выбиться за пределы социальной клетки. Шанс обеспечить себе хорошую и богатую жизнь.
Мои иностранные коллеги, работающие в театрах с мировой известностью, знают по 5-6 языков. Да, европейцам легче, они с детства находятся в полилингвальной среде, но что поделать, нам нужно как-то составлять конкуренцию. Если не ставить на своё образование, то на что? Ищите себя в том, что вы изучаете. Поверьте, писать диплом на тему, которая нравится – одно удовольствие.