Кафедра лингвистики и перевода активно осуществляет международное сотрудничество в рамках ряда договоров с зарубежными вузами-партнерами, считая его важнейшей составляющей подготовки выпускников.
В рамках Договора о сотрудничестве с Университетом г. По и земель Адура (Франция), который был заключен еще в 1992 г., успешно продолжается традиция ежегодного обмена студентами и преподавателями, развиваются отношения в области образования и научно-методической работы.
Связи между университетами давно перестали быть только официальными, это действительно плодотворно действующий на протяжении уже более 25 лет проект, взаимно культурно обогащающий преподавателей и студентов двух стран и поддерживающий их глубокий интерес к языкам и культурам Франции и России.

Студенты из По и из ПГНИУ во время поездки в Хохловку

Во время поездки на Атлантику
По Договору о сотрудничестве с Университетом Гренобль-Альпы (Франция), заключенном в 2012 г., ежегодно 5–10 студентов 3–4 курсов проходят
включенное обучение в течение одного семестра или полного учебного года.
Студенты имеют возможность специализироваться в различных видах перевода (французский, английский, русский язык в разных комбинациях), пройти обучение по ряду теоретических дисциплин, погрузиться в студенческую среду и повседневную жизнь Франции.
В рамках академического обмена французские студенты также приезжают в ПГНИУ учиться иностранным языкам и практиковаться в переводе.
Уже более 10 выпускников кафедры в дальнейшем продолжили обучение в Университете Гренобль-Альпы в магистратуре.

Анастасия Бобрикова, Елена Мезенцева и Анастасия Астафьева во время обучения в Университете Гренобль-Альпы
В рамках Договора о сотрудничестве с Университетом г. Сарагосы (Испания), заключенном в 2012 г. ежегодно группа студентов кафедры проходит стажировку в
Летней школе испанского языка и культуры при Университете, расположенной в г. Хака. Преподаватели кафедры повышают квалификацию на курсах для преподавателей испанского языка как иностранного. Планируется расширить сотрудничество также за счет включенного обучения в Университете Сарагосы, а также других форм сотрудничества.

Студенты кафедры на стажировке в Летней школе Университета Сарагосы

С испанскими друзьями
В рамках Договора о сотрудничестве с Наньчанским университетом ежегодно 10–12 студентов проходят
включенное обучение в Китае. Студенты специализируются в изучении китайского языка и страноведения, практикуются в переводе и, конечно, знакомятся с китайской культурой. Многие студенты стремятся съездить в Наньчан повторно, для прохождения курса китайского языка на продвинутом уровне, а некоторые из них продолжают в дальнейшем обучение в магистратуре китайских университетов.

Студенты кафедры во время обучения в Китае

Анна Пестова, Анна Пейсахович и Мария Пигалева в Наньчанском университете
В рамках договора об академической мобильности с Высшей школой переводчиков ESIT (Университет Париж-3 Новая Сорбонна, Франция) студенты имеют возможность пройти включенное обучение в течение семестра в этом престижном центре подготовки переводчиков экстра-класса. Уже около 20 студентов кафедры имеют в своем профессиональном багаже такой уникальный опыт. Преподаватели кафедры также
повышают свою квалификацию на стажировках в ESIT.

Доцент Людмила Красноборова во время стажировки в Высшей школе переводчиков (Париж)
Каждый год для чтения лекций и проведения практических занятий со студентами факультета приезжают ведущие профессора университетов Великобритании, США, Германии, Нидерландов и др. стран. Так, стали традиционными ежегодные циклы лекций по британской литературе профессора Университета Оксфорда (Великобритания) Карен Хьюитт.

Профессор Карен Хьюитт (Оксфорд) во время занятия со студентами кафедры
В перспективе кафедра намерена развивать иностранное партнерство путем укрепления и расширения существующего сотрудничества, а также поиска новых контактов. Еще одно из приоритетных направлений – поиск возможностей введения двойных дипломов на уровне совместной магистратуры с зарубежным университетом-партнером.