Студенты
кафедры лингвистики и перевода вернулись в Первый на Урале, проведя весь учебный год в Университете Гренобль-Альпы (Франция).
Студенты 3 курса специальности «Перевод и переводоведение»
Даниил Емцев,
Елена Капустина, Алексей Новиков и
Алексей Козиков прошли дисциплины своего учебного плана в европейском университете – практические курсы французского и английского языков, различные аспекты перевода, историю русской литературы и культуры, информатику, изучали новые иностранные языки и занимались спортом. Все дисциплины были перезачтены в ПГНИУ и войдут в приложение к будущим дипломам студентов.
Этот год оказал большое влияние на профессиональные планы и личный опыт студентов.
«Это не просто новый университет, со своей особенной атмосферой, совершенно отличным от нашего учебным процессом и кампусом, окруженным со всех сторон величественными Альпами. Это целая новая жизнь с невероятным количеством новых друзей, приключений и огромным багажом жизненного опыта. Мы не просто прикоснулись к культуре, а действительно интегрировались в общество, которое сначала показалось нам таким чужим, и с которым под конец было мучительно сложно расставаться. Мы учились, путешествовали, участвовали в различных мероприятиях, ходили в музеи, свободно чувствовали себя в общении, каждый день открывая что-то новое», – рассказывает Елена Капустина.
По словам студентов-переводчиков, обучение во Франции – уникальный опыт. Студенты могли самостоятельно выбирать дисциплины.
«Порадовала возможность выбирать дисциплины – физкультуру, например, я заменил танцами, чему был несказанно рад, хотя до этого не танцевал, – делится Даниил Емцев
. – Но больше всего меня впечатлила сама атмосфера Гренобля – небольшой город с аккуратными домиками, вечнозелёными деревьями и огромным количеством таких красивых видов, что часто я замирал, доставал телефон и делал фото, только чтобы сохранить эту красоту. Парки даже вдохновляли меня на написание стихотворений. Франция вдохновляет».
Алексей Новиков, студент факультета СИЯЛ, также поделился впечатлениями от учебы во Франции:
«Эта страна никогда для меня не останется просто Францией, просто страной, где едят багеты и пьют вино. До того, как я уехал из Перми, я не верил, что можно думать на иностранном языке. Да что там думать, сны видеть на французском! Когда живёшь заграницей, неважно где, голова начинает думать немного по-другому, как-то глобальнее, что ли...Я впитал в себя французской культуры на всю жизнь, научился говорить достаточно свободно на французском, влюбился в эту страну так, что точно знаю, что ещё вернусь».
В сентябре 2019 года в Гренобль отправятся очередная группа кафедры лингвистики и перевода из 9 студентов, в том числе на полный год.
Кафедра лингвистики и перевода