В Пермском университете подвели итоги городского Конкурса переводов


В конкурсе переводов, проходившем в рамках проекта «Пермь–Луисвилль: культурное наследие городов-побратимов», приняли участие 135 студентов из восьми вузов г. Перми. Всего эксперты оценили 160 переводов, принятых для участия в конкурсе.

Участникам было представлено четыре отрывка из текстов современных американских авторов из города Луисвилль и штата Кентукки, книги которых до настоящего времени не переводились на русский язык. Участники работали с текстами Сью Графтон, Роберта К. Мэсси и Гейл Джонc.

Для перевода с русского языка на английский были предложены два отрывка из романа «Территория Бога» известного пермского писателя Юрия Асланьяна, выпускника филологического факультета Пермского университета.

По итогам работы с каждым текстом были определены победители и призеры конкурса. В числе лучших 10 студентов Пермского университета: Луиза Текнеджан, Юлия Репьях, Данил Сесюнин, Полина Шарипова, Мария Пичкалева, Анастасия Мастакова, Мария Храмушина, Татьяна Семилетова, Анна Волкова и Райхан Тилепбаева.

«Спасибо за конкурс, это был полезный опыт. Я не только актуализировала имеющиеся у меня данные, но и познакомилась с новыми материалами. Хотела бы, чтобы конкурс стал ежегодным!» – поделилась Райхан Тилепбаева, иностранная студентка, призер конкурса.

Полный список победителей и призеров можно найти здесь. Все победители получат электронные дипломы и будут приглашены на награждение, которое состоится 17 октября в библиотеке имени Горького.

Проект «Пермь–Луисвилль: культурное наследие городов-побратимов» стал победителем XXIII городского конкурса социально-значимых проектов «Город – это мы». Факультет современных иностранных языков и литератур является одним из соорганизаторов данного конкурса.

Факультет современных иностранных языков и литератур