Студентки
кафедры лингвистики и перевода Дарья Панченко,
Юлия Епишина и
Дарья Багаева приняли участие в организации ежегодной Международной конференции SOCIAL INNOVATIONS #INFOCUS, которая проходила на площадке Отделения Организации Объединенных Наций в Швейцарии. Студентки посетили международную конференцию в рамках переводческой практики.
Для студентов поездка в Женеву стала хорошей практикой письменного и устного перевода, дала возможность познакомиться с профессиональными синхронными переводчиками и коллегами из МГИМО и СПбГУ. Благодаря широкой географии стран-участников. Конференция стала для них «трамплином» для знакомства с сотрудниками ведущих международных компаний.
Студентки совершили деловые визиты в такие международные организации, как Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Международная организация труда (МОТ), Всемирная торговая организация (ВТО), Международный комитет Красного Креста и другие. Программа завершилась торжественным приемом российской делегации в Постоянном представительстве РФ при Отделении ООН и других международных организациях в Женеве.
Юлия Епишина, Дарья Багаева и Дарья Панченко после первого дня конференции во Дворце Наций
«Приходит полноценное осознание роли переводчика и, конечно, необходимости постоянного совершенствования своих языковых навыков. За несколько дней мне удалось пообщаться с потрясающими людьми, глаза которых "горят", когда они делятся своим опытом и рассказывают о своих достижениях в области устойчивого развития. Женева впечатляет своей природной красотой, городской архитектурой и каким-то особым (для меня) спокойствием. Невозможно передать словами, сколько впечатлений я получила от этой поездки!», – рассказала Юлия Епишина.
В адрес кафедры лингвистики и перевода поступило благодарственное письмо от имени начальника секретариата Генерального директора Отделения ООН в Женеве
Давида Чикваидзе.
«Масса ярких и волнительных впечатлений, большая нагрузка и огромный объём работы – все это про мой небольшой опыт. Женева – удивительный город с ещё более удивительными людьми. Так, нам встретился швейцарец, говорящий на русском, латиноамериканцы, работающие здесь на постоянной основе. После такого опыта понимаешь, что чем большим количеством языков ты владеешь, тем комфортнее тебе в другой стране, поскольку большая часть населения говорила лишь на французском», – поделилась впечатлениями Дарья Багаева.
В этом году конференция проходила под знаком всемирного празднования 70-летнего юбилея Всеобщей декларации прав человека. В работе конференции приняли участие более 150 представителей некоммерческого сектора, бизнес-компаний, образовательных учреждений из 18 регионов России и 22 зарубежных стран.
В фокусе Конференции стояла Повестка дня в области устойчивого развития до 2030 года. Круг обсуждаемых вопросов включал темы развития общественной дипломатии, социального предпринимательства, продвижения гражданских инициатив и социальной ответственности бизнеса.
Организаторами Конференции в ООН выступили Пермские НКО – Национальная ассоциация развития образования «Тетрадка Дружбы», организация «Вектор Дружбы» со Специальным консультативным статусом при Экономическом и Социальном Совете ООН (ЭКОСОС), Пермский центр развития добровольчества, а также Библиотека Женевского отделения ООН и другие заинтересованные партнеры.
Ассоциация «Тетрадка Дружбы» организует мероприятия на площадке ООН с 2010 года. Следующее крупное событие пройдет уже в октябре 2018 года в г. Пермь – Международный Пермский Форум добровольцев, в рамках которого состоится выездная сессия Конференции #INFOCUS и Церемония награждения Международного кинофестиваля ЛАМПА. Кафедра лингвистики и перевода продолжит это плодотворное партнерство, открывающее перед студентами международные горизонты
Национальная ассоциация развития образования «Тетрадка Дружбы»
Кафедра лингвистики и перевода