Зомби, вампиры и оборотни, тексты Стивена Хокинга и супружеские отношения в корейском языке, вологодские частушки и рок-поэзия, уральская мифология и маркеры городского пространства, мемы, фейки, трансмедиа – это и многое другое обсудили на конференциях филологов в Пермском университете.
В начале апреля Первый на Урале стал центром притяжения исследователей языка и коммуникации из России и стран зарубежья. Факультет СИЯЛ принял XVI Всероссийскую научно-практическую конференцию «Иностранные языки и литературы в контексте культуры», а на филологическом факультете состоялась уже традиционная конференция «Филология в XXI веке: методы, проблемы, идеи».
В пленарном докладе «"Закат Европы" и "сумерки" современной культуры» доцент кафедры русской литературы ПГНИУ
Елена Четина обозначила основные тенденции развития мирового искусства. По мнению Елены Михайловны, современная культура не просто вступает в диалог с уходящим, но и взаимодействует с «сумеречной» зоной – через эстетизацию мёртвого. Главными героями произведений становятся зомби, вампиры и оборотни. Декадентская эстетика переходит в сферу высокой словесности.
Учёные-литераторы сталкиваются с тем, что глянец, хипстерское «выпячивание», гротескность становятся манифестом начала XXI века. Очарование злом, тяга к саморазрушению, каннибалистические мотивы – всё чаще возникают в работах современных российских писателей:
Владимира Сорокина, Юрия Клавдиева, Ивана Вырыпаева.
«Но, если щекотание нервов приводит к конструированию почти античной трагедии, с повышенным травматизмом и самоуничтожением героя, то где спасительное – аллегорическое – появление Миневры, покровительствующей не войне, но и мудрости, таланту, врачеванию?» – предлагает к размышлению вопрос Елена Четина.
«Представленные на конференции доклады убеждают: литературное произведение и литературный процесс – понятия конгруэнтные, сопредельные. От перцепции "чистой" литературы мы переходим к диалогу культур, – говорит профессор
Борис Проскурнин, декан факультета современных иностранных языков и литературы, –
при этом восприятие происходит сразу на нескольких языках, с учётом исторической эпохи, в отражении сознания современников. Не устаревают тема интермедиальности – отображения искусства в литературе, а также интертекстуальные связи с произведениями прошлого».
Ирина Русинова, доцент кафедры теоретического и прикладного языкознания так комментирует прошедшую на филфаке конференцию:
«В последнее время отчетливо обозначилась в докладах участников тенденция выхода за пределы филологического поля исследования: выполнение работ на стыке наук, обращение к актуальным социокультурным событиям, прагматическая ориентация научных работ. Кроме того, в конференции 2019 года приняли участие коллеги из других вузов Перми и других городов, представлявшие нефилологические организации. Такой состав участников превращает конференцию в дискуссионную площадку, открытую для представителей как гуманитарного, так и негуманитарного знания».
Конференция на СИЯЛе проходила по трём направлениям: «Мировая литература в контексте культуры», «Лингвистика: традиции и современность», «Информационно-компьютерные технологии в преподавании иностранных языков и литератур». Филологи «Социо- и психолингвистические аспекты функционирования языка», «Стилистика, грамматика, текст, дискурс. Методика преподавания филологических дисциплин», «Современное коммуникативное пространство», «Духовное наследие Пермского края в языке и фольклоре», «Литература и культура», «Город в фокусе практик: дискурсивное и визуальное».
Участниками конференций стали представители вузов многих городов России, в том числе Москвы, Санкт-Петербурга, Вологды и Нижнего Новгорода, Краснодара и Кубани, Кургана, Нижнего Тагила и Екатеринбурга, ряда учебных заведений Пермского края. К российским исследователям присоединились и ученые Беларуси, Польши, Болгарии и США.
Управление общественных связей