Диалог на "Шёлковом пути". Пермский университет провел межвузовскую российско-китайскую конференцию


Неформальные лекции о китайцах в истории Перми, чаепитие в китайском стиле, мастер-классы по каллиграфии и китайскому языку – эти и другие события были предложены пермякам на Пятой международной российско-китайской конференции «"Диалог культур": Россия и Китай на новом "Шёлковом пути"». Научные сессии конференции состоялись в Пермском университете 29 и 30 сентября.


Открыл конференцию Сергей Санакоев, заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы, президент АНО «Центр исследований АТР», руководитель Российско-китайского аналитического центра. Начальник отдела международных связей департамента протокола и международных связей Аппарата Правительства Пермского края Дмитрий Иванов рассказал о развитии партнерских отношений нашего региона с провинциями Китая.
 
«Основная цель конференции – обсудить актуальные проблемы преподавания китайского языка и культуры в Пермском крае, создать условия для расширения научных и культурных связей Пермского края с Китаем. В конференции приняли участие ученые китаеведы из Пермского края, Комсомольска-на-Амуре, Екатеринбурга, Казани и Москвы. Мы выслушали около двадцати докладов, а к началу конференции издали сборник статей», – рассказал декан филологического факультета ПГНИУ Борис Кондаков.
 

 
Связующей нитью конференции стала филология. Российских исследователей интересовала языковая картина мира, психолингвистические эксперименты, «технический» язык. Часть докладов рассматривала культурные феномены – чайные традиции, отношение к природе, игру слов и метафоричность в переводе поэзии. Китайские студенты традиционно интересуются русской литературой, российские филологи изучают литературу харбинской и шанхайской эмиграции.
 
Аспирантка филологического факультета ПГНИУ Сун Тяньяо признаёт, что военная тема в искусстве помогает ближе понять культуру других стран, признавая ценность человеческой жизни. «Интерес к военной теме проснулся во мне в детстве, после просмотра советских фильмов, – вспоминает Сун Тяньяо. – В истории Китая XX века было несколько войн: антияпонская (она же Вторая Мировая война), военные конфликты в период Культурной революции, китайско-вьетнамская война... Военная литература для китайцев близка, а лучшая литература о войне – русская».
 

 
О стратегии развития отношений с китайскими университетами рассказал начальник управления международных связей ПГНИУ Вадим Гатаулин, выделив плодотворное сотрудничество с Шаньдунским университетом (провинция Цзинань, КНР). Существенная доля иностранных студентов приезжает в ПГНИУ из Китая. В университете китайцы традиционно изучают русский язык как иностранный, а также историю русской культуры и историю русской литературы.
 
Вадим Гатаулин подчеркнул, что в ПГНИУ ежегодно увеличивается количество студентов, проходящих обучение в магистратуре, есть первые защитившиеся кандидаты наук. Новые лингвистические программы будут реализованы на филологическом факультете ПГНИУ уже в этом учебном году. Включение точных наук в список изучаемых дисциплин и обучение на английском языке придадут новый вектор в развитии отношений ПГНИУ и китайских вузов.
 

 
Михаил Каменских, доцент кафедры теоретического и прикладного языкознания ПГНИУ, старший научный сотрудник отдела истории, археологии и этнографии ПНЦ УрО РАН, председатель Пермского общества дружбы с Китаем отметил: «Это подведение итогов проделанной ранее работы, формирование традиции и определение перспектив нашей активности на будущее. В 2020 году конференция впервые шагнула за пределы одного вуза. Нас поддержали органы власти, и мы смогли пригласить к участию учёных и исследователей из других городов России и китайские участники».
 
Организаторами конференции «Диалог культур»: Россия и Китай на новом «Шёлковом пути» выступили Министерство образования и науки Пермского края, ПГНИУ, администрация города Перми, Пермское общество дружбы с Китаем, местные китаеведы и востоковеды.
 

 
Напомним, что летом ПГНИУ подписал два новых соглашения о реализации программы двойных дипломов с Шаньдунским сельскохозяйственным университетом и Шаньдунским первым медицинским университетом. Примечательно, что это взаимодействие выходит за рамки привычных обменов: «Помимо программ академического обмена, студенты из Китая приезжают учиться к нам на контрактной основе, что открывает для нас новые возможности», – комментирует Вадим Гатаулин.
 
Дальнейшие контакты с Шаньдунским сельскохозяйственным университетом, согласно прогнозам управления международных связей ПГНИУ, позволят выйти на международную сертификацию в Министерстве образования КНР. Отметим, что в июле 2020 года в Шаньдуне состоялось официальное открытие сервисного центра для абитуриентов, который является политическим, экономическим, культурным, технологическим, образовательным и финансовым центром и транспортным узлом провинции.
 
Пресс-служба