Преподаватели кафедры романской филологии ПГУ приняли участие в семинаре по последовательному и синхронному переводу

Доцент кафедры романской филологии М.В.Вершинина и старший преподаватель Д.Р.Иванов приняли участие в семинаре Последовательный и синхронный перевод – принципы, преподавание, практика .

 

Семинар был организован Отделом по сотрудничеству и культуре Посольства Франции в России на базе Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена (Санкт-Петербург). Ведущие семинара – Сара Бордес (директор отделения перевода конференций Высшего института перевода, г.Париж) и Мари-Кристин Колпаер-Люкс (глава группы переводчиков на французский язык при Европейской Комиссии, г.Брюссель).

 

Семинар позволил преподавателям кафедры романской филологии познакомится с принципами и методикой работы ведущих европейских центров по подготовке переводчиков, а также обменяться опытом с коллегами из российских вузов (МГИМО, МГЛУ, РГПУ и др.).

 

ФОТО_new_pic_s0"; filename="spb-042s.jpg

 

ФОТО_new_pic_s0"; filename="spb-050s.jpg

Кафедра романской филологии