Версия для слабовидящих

Рабочие программы дисциплин



Введение в теорию межкультурной коммуникации
Введение в языкознание
Древние языки и культуры
Информационные технологии в гуманитарных исследованиях
История мировой литературы
История мировых цивилизаций
История русской культуры
Концепции современного естествознания
Культура деловой и научной речи
Общее языкознание
Основы информационной безопасности в проф.деятельности
Политика в современном мире
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский)
Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) (английский)
Практический курс второго иностранного языка (французский)
Практический курс первого иностранного языка (английский)
Практический курс перевода (второй иностранный язык) (французский)
Практический курс перевода (первый иностранный язык) (английский)
Психология
Теория перевода
Экономика
Безопасность жизнедеятельности
Логика
Информатика
Правоведение
Менеджмент
Социология
История
Философия
Русский язык и риторика
Физическая культура и спорт
Актуальные проблемы лингвистики
Актуальные проблемы переводоведения
Деловой протокол и профессиональная этика переводчика
Информационные технологии в деятельности переводчика
Лексикология (английская)
Лингвострановедение
Основы синхронного перевода (английский)
Основы теории второго иностранного языка (французский)
Основы теории первого иностранного языка (английский)
Практикум по аудированию второго иностранного языка (французский)
Практикум по аудированию первого иностранного языка (английский)
Практический курс письменного перевода в специальных областях (второй иностранный язык) (французский)
Практический курс письменного перевода в специальных областях (первый иностранный язык) (английский)
Практический курс устного последовательного перевода (второй иностранный язык) (французский)
Практический курс устного последовательного перевода (первый иностранный язык) (английский)
Теоретическая грамматика английского языка
Теоретическая стилистика английского языка
История культуры страны первого иностранного языка (английская)
История литературы страны первого иностранного языка (английская)
История культуры страны второго иностранного языка (французская)
История литературы страны второго иностранного языка (французская)
Литературное редактирование перевода
Постпереводческий анализ текста
Интерпретация текста (английский язык)
Предпереводческий анализ текста (английский)
Практический курс профессиональной коммуникации на первом иностранном языке (английский)
Практический курс речевой коммуникации на первом иностранном языке (английский)
Практический курс профессиональной коммуникации на втором иностранном языке (французский)
Практический курс речевой коммуникации на втором иностранном языке (французский)
Из истории перевода и переводческой мысли
Психология иноязычной речевой деятельности