Версия для слабовидящих

Информация о персональном составе педагогических работников каждой реализуемой образовательной программы

Образовательная программа: 45.03.02 Лингвистика
Профиль: Перевод и переводоведение (английский язык)
Уровень образования: Высшее образование - бакалавриат


Сведения о педагогических (научно-педагогических) работниках, участвующих в реализации основной образовательной программы, и лицах, привлекаемых к реализации основной образовательной программы на иных условиях:

№ п/пНаименование учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), практики, иных видов учебной деятельности, предусмотренных учебным планом образовательной программыФ.И.О. педагогического (научно-педагогического) работника, участвующего в реализации образовательной программыУсловия привлечения (по основному месту работы, на условиях внутреннего/
внешнего совмести­тельства; на условиях договора гражданско-правового характера (далее – договор ГПХ)
Должность, ученая степень, ученое званиеУровень образования, наименование специальности, направления подготовки, наименование присвоенной квалификацииСведения о дополнительном профессиональном образованииОбъем учебной нагрузкиТрудовой стаж работы
количество часовдоля ставкистаж работы в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, на должностях педагогических (научно-педагогических) работниковстаж работы в иных организациях, осуществляющих деятельность в профессиональной сфере, соответствующей профессиональной деятельности, к которой готовится выпускник
1234567891011
1Безопасность жизнедеятельностиЖуланов Е.В.по основному месту работыдолжность – старший преподаватель;
ученая степень – кандидат химических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Химия;
Химик
Профессиональная переподготовка:
«Техносферная безопасность», (2018) 256 ч., Диплом о профессиональной переподготовке КР № 003662 от 30.11.2018 г.

Курсы повышения квалификации:
«Первая помощь» (2022), 18 ч.
40,50,056 летнет
2ИнформатикаВасилюк Н.Н.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат педагогических наук;
ученое звание – нет
высшее образование – магистратура;
Математика;
Магистр
Профессиональная переподготовка:
«Фундаментальная математика, информатика и информационно-коммуникационные технологии» (2018), 768 ч., диплом КР №003972 от 02.07.2019.

Курсы повышения квалификации:
Основы программирования на Python (2022), 72 ч.;
Основы тестирования ПО (2022), 62 дн.
400,0419 летнет
3ИсторияПлотникова Г.Н.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень – кандидат исторических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –специалитет;
История;
Историк. Преподаватель истории и обществоведения
Курсы повышения квалификации:
Основы
концептуального мышления (2024), 16 ч.
560,0740 летнет
4Основы проектной деятельностиАлександрова Т.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень – кандидат экономических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование – специалитет;
Планирование промышленности;
Экономист
Курсы повышения квалификации:
Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде ПГНИУ (2023), 16 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.;
Формирование финансовой грамотности обучающихся с использованием интерактивных технологий и цифровых образовательных ресурсов (продвинутый уровень) (2022), 36 ч.;
Летняя цифровая школа. Трек "Цифровые финансы и бизнес-модели (2022), 77 ч.
3240,50,0529 летнет
5Физическая культураФедосеева А.Д.по основному месту работудолжность – старший преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование – магистратура
Педагогическое образование;
Магистр
Курсы повышения квалификации:
Всероссийский конгресс судей по чир-спорту в рамках общероссийского спортивного образовательного форума «Трилогия 2024» (2024), 16 ч.;
Правила чир спорта и положение о соревнованиях, направление «чирлидинг» и «перфоманс» (2023), 16 ч.;
Правила чир спорта, методика и практика судейства и положение о соревнованиях (2022), 32 ч.
28,80,047 летнет
Савельев М.Е.по основному месту работыдолжность – преподаватель, тренер;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –магистратура;
Педагогическое образование;
Магистр
Курсы повышения квалификации:
«Персональный тренер (2022), 100 ч.;
Современные образовательные технологии и формы организации персонального тренинга в тренажерном зале» (2022), 50 ч.;
28,80,044 годанет
6Социология: анализ современного обществаСомхишвили К.О.по основному месту работыдолжность – старший преподаватель; ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Социология; Социолог, преподаватель социологии
Профессиональная переподготовка:
«Фундаментальная социология» (2018), 264 ч., диплом №772409981573 от 07.11.2019.

Курсы повышения квалификации:
Политическая география и методы пространственного анализа (2022), 16 ч.;
Онлайн технологии в образовательном процессе (2022), 72 ч.
40,50,059 летнет
7ФилософияСнетова Н.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень – кандидат философских наук;
ученое звание – доцент
высшее образование – специалитет;
Философия;
Философ, преподаватель
Курсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Методы проведения теоретических занятий (2022), 16 ч.
75,50,1025 летнет
8Финансовая грамотностьБуторина О.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат экономических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
История;
Историк, преподаватель истории
Профессиональная переподготовка:
«Экономика и менеджмент» (2001), 500 ч., диплом ПП №344224 от 05.06.2001.


Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Стратегическое управление инновационным развитием предприятий и организаций в VUCA-мире (2022), 108 ч.;
Преподавание дисциплин основных профессиональных образовательных программ по направлению "Экономика" с применением дистанционных технологий (2022), 36 ч.
32,50,0321 годнет
9Введение в теорию и практику перевода (английский язык)Гладкова К.Ю.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –магистратура;
Филология,
Магистр
Профессиональная переподготовка:
Создание онлайн-курса. С нуля до первого запуска (2022), 271 ч., №162419043161 от 30.03.2023
Курсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
35,80,048 летнет
10Древние языки и культурыБратухин А.Ю.по основному месту работыдолжность – профессор;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература; Филолог. Преподаватель русского языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Классическая филология в контексте мировой культуры (2023), 20 ч.;
Школа современного преподавателя. Дифференцированноеобучение (2022), 16 ч.
43,330,0529 летнет
11История мировой художественной культурыНовокрещенных И.А.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Курсы повышения квалификации:
Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин (2022), 144 ч.;
Православная культура России (2022), 72 ч.
35,830,0415 летнет
12Образы мультикультурного мира в современной литературеБратухина Л.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература; Филолог. Преподаватель русского языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Прикладной искусственный интеллект в программах дисциплин (2022), 144 ч.
35,830,0418 летнет
13Общее языкознаниеГаранович М.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Филология;
Преподаватель по специальности Филология
Курсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
35,830,0410 летнет
14Основы социолингвистикиЧерноусова А.С.на условиях внутреннего совместительствадолжность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –специалитет;
Филология. Русский язык и литература;
Филолог. Преподаватель русского языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Информационно-коммуникационные технологии в деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2023), 16 ч.
35,830,0421 годнет
15Основы языкознанияГаранович М.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Филология;
Преподаватель по специальности Филология
Курсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
250,0310 летнет
Пахомов Л.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –магистратура;
Филология;
Магистр;

высшее образование –подготовка кадров высшей квалификации;Языкознание и литературоведение;
Исследователь. Преподаватель-исследователь
Курсы повышения квалификации:
Информационно-коммуникационные технологии в деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2023), 16 ч.
38,330,044 годанет
16Русский язык и риторикаСамойлова И.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература;
Преподаватель русского языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Технологии мышления в высшей школе (2023), 16 ч.;
Педагогическое проектирование в университете. Педагогическое проектирование применения цифровых продуктов и инструментов для преподавания учебных дисциплин (2023), 16 ч.;
Стратегия управления персоналом и кадровая политика современного российского университета. Вводный курс. (2022), 16 ч.;
Управление персоналом организации: актуальные стратегии, методы и инструменты. Вводный курс. Модуль 2: Современные технологии управления персоналом (2022), 16 ч.;
Подготовка членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом в экзаменационных работах ГИА-11 по образовательным программам среднего общего образования (2022), 24 ч.;
Digital-дизайн учебного занятия (2022), 18 ч.
63,330,0714 летнет
17Введение в специальностьВавилина Т.Ю.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Переводчик. Преподаватель немецкого языка
Профессиональная переподготовка:
«Системная семейная психотерапия» (2020), 300 ч., диплом №0001359 от 09.11.2020.

Курсы повышения квалификации:
Планирование урока иностранного языка (2022), 18 ч.
32,50,0338 летнет
18Введение в теорию межкультурной коммуникацииВавилина Т.Ю.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Переводчик. Преподаватель немецкого языка
Профессиональная переподготовка:
«Системная семейная психотерапия» (2020), 300 ч., диплом №0001359 от 09.11.2020.

Курсы повышения квалификации:
Планирование урока иностранного языка (2022), 18 ч.
38,530,0438 летнет
19Информационные технологии в деятельности переводчикаУшакова А.О.на условиях внешнего совместительствадолжность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Перевод и переводоведение;
Лингвист, переводчик
Курсы повышения квалификации:
Цифра в деятельности переводчика и преподавателе перевода (2024), 24 ч.
38,530,043 года7 лет
20История и философия переводаЛапина Л.Г.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель немецкого языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
32,50,0341 годнет
21История культуры страны первого иностранного языка (английская)Бячкова В.А.на условиях внутреннего совместительствадолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Курсы повышения квалификации:
Организационные и психолого-педагогические основы инклюзивного высшего образования (2023), 72 ч.
32,50,0315 летнет
22ЛингвострановедениеПинягин Ю.Н.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языка
Курсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
32,50,0351 годнет
23Основы теории первого иностранного языка (английский)Алексеева Л.М.по основному месту работыдолжность – профессор; ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание –профессор
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития (2022), 24 ч.
58,330,0651 годнет
24Практикум по переводу первого иностранного языка (английский)Суворова М.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –магистратура;
Филология;
Магистр;

высшее образование –подготовка кадров высшей квалификации; Языкознание и литературоведение;
Исследователь. Преподаватель-исследователь
Профессиональная переподготовка:
Педагог дополнительного образования детей и взрослых (01.003), (2023), 271 ч., №162419043279 от 30.03.2023

Курсы повышения квалификации:
Прикладной искусственный интеллект в программах дисциплин (2022), 144 ч.
1900,26 летнет
Яковлева Е.В.по основному месту работыдолжность – преподаватель; ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –специалитет;  
Романо-германские языки и литература (английский язык); Филолог. Преподаватель иностранного языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
123,130,145 летнет
25Практический курс второго иностранного языка (испанский)Химинец Е.М.на условиях внутреннего совместительствадолжность – старший преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование – специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель.
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312385 от 13.12.2019.

Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Межнациональные и межконфессиональные отношения в современной России (2022), 72 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.
2000,26 летнет
Чагина А.П.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование – специалитет;
Перевод и переводоведение;
Переводчик, лингвист
Профессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006273 от 10.08.2023

Курсы повышения квалификации:
Цифровая трансформация дисциплин и образовательных программ (2023), 48 ч.;
Использование системы Яндекс.Контест (2023), 76 ч.;
Управление кафедрой современного образовательного учреждения (2023), 72 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.
337,50,396 летнет
26Практический курс первого иностранного языка (английский)Яковлева Е.В.по основному месту работыдолжность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –специалитет;  
Романо-германские языки и литература (английский язык); Филолог. Преподаватель иностранного языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
1000,15 летнет
Трушникова Е.А.по основному месту работыдолжность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –магистратура;  
Филология;
Магистр
Курсы повышения квалификации:
Информационно-коммуникативные технологии в деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2023), 16 ч.
294,50,323 годанет
Подгаец А.М.на условиях внешнего совместительствадолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог.
Учитель английского языка
Курсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
265,50,253 года12 лет
27Практический курс перевода (второй иностранный язык) (испанский)Афанасьева А.А.по основному месту работыдолжность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –
бакалавриат;
Лингвистика:
Бакалавр

высшее образование –
магистратура;
Педагогическое образование;
Магистр
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Реализация индивидуальных образовательных траекторий в масштабах всего университета с помощью цифровых траекторий (2022), 16 ч.
40,50,062 годанет
Химинец Е.М.на условиях внутреннего совместительствадолжность – старший преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование – специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель.
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312385 от 13.12.2019.

Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Межнациональные и межконфессиональные отношения в современной России (2022), 72 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.
70,50,076 летнет
28Теоретические основы лингводидактикиБисерова Н.В.на условиях внутреннего совместительствадолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –специалитет;
Перевод и переводоведение;
Лингвист, переводчик;

высшее образование –
магистратура;
Филология;
Магистр
Курсы повышения квалификации:
Организационные и психолого-педагогические основы инклюзивного высшего образования (2023), 72 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
32,50,038 летнет
29Теоретические основы переводаЛапина Л.Г.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель немецкого языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
38,530,0441 годнет
Теоретические основы лингводиактики (курсовая работа)Лапина Л.Г.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель немецкого языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
100,0146 летнет
Лапина Е.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –специалитет;
Филология. Зарубежная филология. Английский язык;
Филолог-германист. Преподаватель английского языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Информационные технологии в образовании (2024), 72 ч.;
Психология общения (2024), 16 ч.
500,0523 годанет
30Продвинутый курс аудирования (английский язык)Суворова М.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –магистратура;
Филология;
Магистр;

высшее образование –подготовка кадров высшей квалификации; Языкознание и литературоведение;
Исследователь. Преподаватель-исследователь
Профессиональная переподготовка:
Педагог дополнительного образования детей и взрослых (01.003), (2023), 271 ч., №162419043279 от 30.03.2023

Курсы повышения квалификации:
Прикладной искусственный интеллект в программах дисциплин (2022), 144 ч.
38,530,046 летнет
31Бизнескурс иностранного языка (английский)Подгаец А.М.на условиях внешнего совместительствадолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог.
Учитель английского языка
Курсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
38,530,0453 года12 лет
32Лексикология (английская)Подгаец А.М.на условиях внешнего совместительствадолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог.
Учитель английского языка
Курсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
38,530,0453 года12 лет
33Научный консалтингАлексеева Л.Мпо основному месту работыдолжность – профессор;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание –профессор
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития (2022), 24 ч.
32,50,0351 годнет
34Метафора в зеркале переводаМишланова С.Л.на условиях внутреннего совместительства;

по основному месту работы


 
должность –
профессор; ведущий научный сотрудник
заведующий кафедрой;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание – профессор
высшее образование –
специалитет;
Филология (немецкий язык);
Филолог-германист. Преподаватель языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006251 от 10.08.2023

Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Технология продуктивного вопроса (2022), 16 ч.;
Игровые решения в высшем образовании (2022), 90 ч.;
Школа современного преподавателя. Объяснение и понимание (2022), 16 ч.;
Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития (2022), 24 ч.
32,50,0327 летнет
35Эффективное использование техник понимания при переводеАлексеева Л.М.по основному месту работыдолжность – профессор;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание –профессор
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития (2022), 24 ч.
32,50,0351 годнет
36Деловой протокол и профессиональная этика переводчикаГригорьева М.В.договор ГПХдолжность – доцент;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Переводчик. Преподаватель английского языка
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.
38,530,046 лет17 лет
37Коллаборативный переводАлексеева Л.М.по основному месту работыдолжность – профессор;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание –профессор
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития (2022), 24 ч.
32,50,0351 годнет
38Английский язык для публичных выступленийКлочко К.А.на условиях внутреннего совместительства;
по основному месту работы
должность –
доцент;

заведующий кафедрой;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование – специалитет;
Иностранный язык;
Учитель английского языка
Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.;
Педагогическое мастерство в структуре современных требований к профессиональной подготовке бакалавров, специалистов и магистров (2022), 16 ч.
32,50,0312 летнет
39Литература как ресурс саморазвитияНовокрещенных И.А.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Курсы повышения квалификации:
Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин (2022), 144 ч.;
Православная культура России (2022), 72 ч.
32,50,0315 летнет
40Эмоциональный интеллект в профессиональной деятельностиБергфельд А.Ю.на условиях внутреннего совместительства;
по основному месту работы
должность – доцент;

начальник отдела обеспечения образовательного процесса
ученая степень – кандидат психологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование – специалитет; Психология;
Психолог, преподаватель психологии
Курсы повышения квалификации:
ИТ в деятельности преподавателя: работа в электронной среде Консультант Плюс (2023), 16 ч.
32,50,0323 годанет
41Social Analysis: качественные и количественные данныеСомхишвили К.О.по основному месту работыдолжность – старший преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Социология;
Социолог, преподаватель социологии
Профессиональная переподготовка:
«Фундаментальная социология» (2018), 264 ч., диплом №772409981573 от 07.11.2019.

Курсы повышения квалификации:
Политическая география и методы пространственного анализа (2022), 16 ч.;
Онлайн технологии в образовательном процессе (2022), 72 ч.
32,50,036 летнет
42Политика в современном миреБеляева Н.М.по основному месту работыдолжность –доцент;
ученая степень –кандидат политических наук;
ученое звание –нет
высшее образование –
специалитет;
Политология;
Политолог
Профессиональная переподготовка:
Создание онлайн-курса. С нуля до первого запуска (2023), 271 ч., №162419043287 от 30.03.2023.
32,50,0318 летнет
43Групповая проектная работаСловикова Е.Л.по основному месту работы
 
должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Филология. Зарубежная филология. Немецкий язык;
Филолог-германист. Преподаватель языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Дифференцированный подход в обучении иностранным языкам (2022), 40 ч.;
Немецкий язык как второй иностранный: методика преподавания в условиях обновленных ФГОС НОО и ООО (2022), 72 ч.;
Проектирование системы социального партнерства в профилактике потребления обучающиимися ПАВ (2022), 24 ч.;
Планирование урока иностранного языка (2022), 18 ч.;
Unterrichtsplanung (2022), 18 ч.;
Эдускрам в проектировании образовательной деятельности обучающихся (2022), 24 ч.
29,160,0327 летнет
44Научно-исследовательская работаЛапина Е.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –специалитет;
Филология. Зарубежная филология. Английский язык;
Филолог-германист. Преподаватель английского языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Информационные технологии в образовании (2024), 72 ч.;
Психология общения (2024), 16 ч.
29,160,0323 годанет
45Преддипломная практикаВавилина Т.Ю.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Переводчик. Преподаватель немецкого языка
Профессиональная переподготовка:
«Системная семейная психотерапия» (2020), 300 ч., диплом №0001359 от 09.11.2020.

Курсы повышения квалификации:
Планирование урока иностранного языка (2022), 18 ч.
60,0138 летнет
46Переводческая практикаЛапина Е.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –специалитет;
Филология. Зарубежная филология. Английский язык;
Филолог-германист. Преподаватель английского языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Информационные технологии в образовании (2024), 72 ч.;
Психология общения (2024), 16 ч.
60,0123 годанет
47Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы (руководство ВКР)Полякова С.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –специалитет;
Романо-германские языки и литература (английский язык);
Филолог. Преподаватель иностранного языка и литературы. Переводчик

 
Профессиональная переподготовка:
«Андрагогика. Особенности обучения взрослых» (2021), 250 ч., диплом переподготовке ПП-V №006052,
дата выдачи 29.01.2021;
«Музейное дело и охрана памятников истории культуры (история и музеология, искусствоведение и музеология)» (2020), 520 ч., диплом ПП-V №004977 от 31.08.2020;
«Step by Step in Business English (преподавание английского языка для детей с ОВЗ)» (2019), 260 ч., диплом ПП-V №003144 от 30.09.2019;
«Юриспруденция» (2019), 252 ч., диплом ПП-V №002267 от 28.06.2019.

Курсы повышения квалификации:
Педагогический дизайн и педагогической проектирование (2023), 72 ч.;
Профессиональная подготовка преподавателя: цифровизация, технологизация и новейшие подходы (2022), 72 ч.;
Актуальные вопросы теории и практики внедрения современных педагогических технологий в условиях реализации ФГОС (2022), 108 ч.;
English for Lawyers (Английский для юристов) (2022), 30 ч.
1000,229 летнет
Лапина Е.В.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нет
высшее образование –специалитет;
Филология. Зарубежная филология. Английский язык;
Филолог-германист. Преподаватель английского языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Информационные технологии в образовании (2024), 72 ч.;
Психология общения (2024), 16 ч.
1000,223 годанет
Лапина Л.Г.по основному месту работыдолжность – доцент;
ученая степень –кандидат педагогических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель немецкого языка и литературы
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. использование цифровых образовательных ресурсов в преподавнии (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.
1000,241 годнет
48Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы (участие в работе ГЭК)Балакин С.В.договор ГПХдолжность – нет;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог, преподаватель
Курсы повышения квалификации:
Организационно-правовые основы противодействия коррупции (2023), 30 ч.;
Педагогические технологии преподавателя иностранного языка в техническом вузе (2023), 20 ч.
150,0214 лет10 лет
Мишланова С.Л.на условиях внутреннего совместительства;

по основному месту работы


 
должность –
профессор; ведущий научный сотрудник
заведующий кафедрой;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание – профессор
высшее образование –
специалитет;
Филология (немецкий язык);
Филолог-германист. Преподаватель языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006251 от 10.08.2023

Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Технология продуктивного вопроса (2022), 16 ч.;
Игровые решения в высшем образовании (2022), 90 ч.;
Школа современного преподавателя. Объяснение и понимание (2022), 16 ч.;
Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития (2022), 24 ч.
150,0227 летнет
Хорошева Н.В.на условиях внутреннего совместительства;

по основному месту работы
 
должность –
доцент; заведующий кафедрой;
декан
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература (французский язык);
Филолог. Преподаватель иностранного языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Общие вопросы охраны труда и функционирования системы управления охраной труда (2023), 16 ч.;
Безопасные методы и приемы выполнения работ при воздействии вредных и(или) опасных производственных факторов, источников опасности, идентифицированных в рамках специальной оценки условий и труда и оценки профессиональных рисков (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.
150,0229 летнет
Словикова Е.Л.по основному месту работы
 
должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцент
высшее образование –
специалитет;
Филология. Зарубежная филология. Немецкий язык;
Филолог-германист. Преподаватель языка и литературы. Переводчик
Курсы повышения квалификации:
Дифференцированный подход в обучении иностранным языкам (2022), 40 ч.;
Немецкий язык как второй иностранный: методика преподавания в условиях обновленных ФГОС НОО и ООО (2022), 72 ч.;
Проектирование системы социального партнерства в профилактике потребления обучающиимися ПАВ (2022), 24 ч.;
Планирование урока иностранного языка (2022), 18 ч.;
Unterrichtsplanung (2022), 18 ч.;
Эдускрам в проектировании образовательной деятельности обучающихся (2022), 24 ч.
150,0227 летнет
Григорьева Т.В.договор ГПХдолжность – нет;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Переводчик. Преподаватель английского языка
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.
150,025 лет17 лет
Белоусова М.С.договор ГПХдолжность – нет;
ученая степень – нет;
ученое звание – нет
высшее образование –
специалитет;
Лингвистика и межкультурная коммуникация;
Лингвист.Переводчик
нет150,02нет18 лет


Сведения о научно-педагогических работниках организации, участвующих в реализации образовательной программы, и лицах, привлекаемых организацией к реализации образовательной программы на иных условиях, являющихся руководителями и (или) работниками иных организаций, осуществляющими трудовую деятельность в профессиональной сфере, соответствующей профессиональной деятельности, к которой готовятся выпускники (далее – специалисты-практики):

№ п/пФ.И.О. специалиста-практикаНаименование организации, осуществляющей деятельность в профессиональной сфере, в которой работает специалист-практик по основному месту работы или на условиях внешнего штатного совместительстваЗанимаемая специалистом-практиком должностьПериод работы в организации, осуществляющей деятельность в профессиональной сфере, соответствующей профессиональной деятельности, к которой готовится выпускникОбщий трудовой стаж работы в организациях, осуществляющих деятельность в профессиональной сфере, соответствующей профессиональной деятельности, к которой готовится выпускник
123456
1Белоусова М.С.ООО «Линкс Динамикс» (переводческая компания)Генеральный директорс 09.2005 по настоящее время


 
18 лет
ООО «Промобот»Руководитель департамента Лингвистики искусственного интеллектас 09.2020 по 06.2023
2Балакин С.В.ФГБОУ ВО «Уральский государственный университет путей сообщений»Доцент кафедры иностранных языков и межкультурных коммуникацийс 09.2013 по настоящее время10 лет
3Подгаец А.М.Государственное автономное учреждение ДПО «Институт повышения квалификации - РМЦПК»Руководитель направления «Школа Анны Подгаец»с 05.2011 по настоящее время12 лет
4Григорьева Т.В.Пермская городская Дума и Администрация г. ПермиНачальник отдела международных межмуниципальных связей управления организационно-методической работы администрации г. Пермис 06.2006 по настоящее время


 
17 лет
5Ушакова А.О.ООО «Форсайт»Переводчикс 07.2020 по настоящее время7 лет
ООО «Айти Эдванс Технолоджи»Переводчикс 10.2016 – 06.2019
ЗАО «Прогноз»Переводчикс 11.2015 – 10.2016