Версия для слабовидящих

Рабочие программы дисциплин



Аннотации дисциплин (sig)

Безопасность жизнедеятельности (sig)
Информатика (sig)
История России (sig)
Основы российской государственности (sig)
Социология анализ современного общества (sig)
Физическая культура (sig)
Финансовая грамотность (sig)
Введение в теорию и практику перевода (английский язык) (sig)
Древние языки и культуры (sig)
История мировой художественной культуры (sig)
Образы мультикультурного мира в современной литературе (sig)
Общее языкознание (sig)
Основы социолингвистики (sig)
Основы языкознания (sig)
Русский язык и риторика (sig)
Актуальные проблемы переводоведения (sig)
Введение в специальность (sig)
Деловой протокол и профессиональная этика переводчика (sig)
Информационные технологии в деятельности переводчика (sig)
Лингвострановедение (sig)
Литературное редактирование перевода (sig)
Основы теории английского языка (sig)
Практикум по переводу (английский язык) (sig)
Практикум по переводу (китайский язык) (sig)
Практический курс английского языка (sig)
Практический курс китайского языка (sig)
Теоретические основы лингводидактики (sig)
Теория перевода (sig)
Практикум по аудированию английского языка (sig)
Практикум по аудированию китайского языка (sig)
Практикум по культуре речевого общения (английский язык) (sig)
Практикум по культуре речевого общения (китайский язык) (sig)
Аудиовизуальный перевод (sig)
Предпереводческий анализ текста (английский) (sig)
Корпусная лингвистика (sig)
Методология научного исследования (sig)
Реферативный перевод (английский язык) (sig)
Технический перевод (английский язык) (sig)
Основы конференц-перевода (английский) (sig)
Практический курс письменного перевода в специальных областях (китайский язык) (sig)
Элективные дисциплины (sig)