Образовательная программа:
45.03.02 Лингвистика
Профиль:
Иностранные языки и межкультурная коммуникация (испанский язык)
Уровень образования: Высшее образование - бакалавриат
Сведения о педагогических (научно-педагогических) работниках, участвующих в реализации основной образовательной программы, и лицах, привлекаемых к реализации основной образовательной программы на иных условиях:
№ п/п Наименование учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), практики, иных видов учебной деятельности, предусмотренных учебным планом образовательной программы Ф.И.О. педагогического (научно-педагогического) работника, участвующего в реализации образовательной программы Условия привлечения (по основному месту работы, на условиях внутреннего/
внешнего совместительства; на условиях договора гражданско-правового характера (далее – договор ГПХ)Должность, ученая степень, ученое звание Уровень образования, наименование специальности, направления подготовки, наименование присвоенной квалификации Сведения о дополнительном профессиональном образовании Объем учебной нагрузки Трудовой стаж работы количество часов доля ставки стаж работы в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, на должностях педагогических (научно-педагогических) работников стаж работы в иных организациях, осуществляющих деятельность в профессиональной сфере, соответствующей профессиональной деятельности, к которой готовится выпускник 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Безопасность жизнедеятельности Жуланов Е.В. по основному месту работы должность – старший преподаватель;
ученая степень – кандидат химических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Химия;
ХимикПрофессиональная переподготовка:
«Техносферная безопасность», (2018) 256 ч., Диплом о профессиональной переподготовке КР № 003662 от 30.11.2018 г.
Курсы повышения квалификации:
«Первая помощь» (2022), 18 ч.40,5 0,05 6 лет нет 2 Информатика Василюк Н.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат педагогических наук;
ученое звание – нетвысшее образование – магистратура;
Математика;
МагистрПрофессиональная переподготовка:
«Фундаментальная математика, информатика и информационно-коммуникационные технологии» (2018), 768 ч., диплом КР №003972 от 02.07.2019.
Курсы повышения квалификации:
Основы программирования на Python (2022), 72 ч.;
Основы тестирования ПО (2022), 62 дн.53,33 0,06 19 лет нет Аверин С.И. на условиях внутреннего совместительства должность – старший преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование – специалитет;
История;
Историк, преподаватель историиПрофессиональная переподготовка:
«Фундаментальная математика, информатика и информационно-коммуникационные технологии» (2018), 768 ч., диплом КР №003968 от 02.07.2019.
Курсы повышения квалификации:
Руководители групп занятий, инструкторы по ГО и ЧС (2022), 16 ч.56 0,07 9 лет нет 3 История Плотникова Г.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат исторических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –специалитет;
История;
Историк. Преподаватель истории и обществоведенияКурсы повышения квалификации:
Основы
концептуального мышления (2024), 16 ч.56 0,07 40 лет нет 4 Основы проектной деятельности Александрова Т.В. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат экономических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование – специалитет;
Планирование промышленности;
ЭкономистКурсы повышения квалификации:
Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде ПГНИУ (2023), 16 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.;
Формирование финансовой грамотности обучающихся с использованием интерактивных технологий и цифровых образовательных ресурсов (продвинутый уровень) (2022), 36 ч.;
Летняя цифровая школа. Трек "Цифровые финансы и бизнес-модели (2022), 77 ч.40,5 0,05 29 лет нет 5 Прикладная физическая культура Савельев М.Е. по основному месту работы должность – преподаватель, тренер;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –магистратура;
Педагогическое образование;
МагистрКурсы повышения квалификации:
«Персональный тренер (2022), 100 ч.;
Современные образовательные технологии и формы организации персонального тренинга в тренажерном зале» (2022), 50 ч.;28,8 0,04 4 года нет 6 Физическая культура Федосеева А.Д. по основному месту работу должность – старший преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование – магистратура
Педагогическое образование;
МагистрКурсы повышения квалификации:
Семинар по подготовке судей в объеме 16 часов на Всероссийском конгрессе судей по чир-спорту в рамках общероссийского спортивного образовательного форума "Трилогия 2024"(2024), 16 ч.,
"Правила чир спорта и положение о соревнованиях", направление "чирлидинг" и "перфоманс" (2023), 16 ч.;
Правила чир спорта, методика и практика судейства и положение о соревнованиях (2022), 32 ч.;28,8 0,04 7 лет нет Савельев М.Е. по основному месту работы должность – преподаватель, тренер;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –магистратура;
Педагогическое образование;
МагистрКурсы повышения квалификации:
«Персональный тренер (2022), 100 ч.;
Современные образовательные технологии и формы организации персонального тренинга в тренажерном зале» (2022), 50 ч.;28,8 0,04 4 года нет 7 Социология: анализ современного общества Сомхишвили К.О. по основному месту работы должность – старший преподаватель; ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Социология; Социолог, преподаватель социологииПрофессиональная переподготовка:
«Фундаментальная социология» (2018), 264 ч., диплом №772409981573 от 07.11.2019.
Курсы повышения квалификации:
Политическая география и методы пространственного анализа (2022), 16 ч.;
Онлайн технологии в образовательном процессе (2022), 72 ч.40,5 0,05 9 лет нет 8 Философия Снетова Н.В. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат философских наук;
ученое звание – доцентвысшее образование – специалитет;
Философия;
Философ, преподавательКурсы повышения квалификации:
«Школа современного преподавателя. Методы проведения теоретических занятий» (2022), 16 ч.75,5 0,10 25 лет нет 9 Экономика Носков А.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат экономических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Менеджмент организации МенеджерПрофессиональная переподготовка:
«Введение в Data Science и большие данные» (2022), 257 ч., диплом № 162415674838 от 21.02.2022 г.,
«Создание и применение технологий больших данных (06.042)» (2021), 257 ч., диплом о профессиональной переподготовке №492022018 от 21.02.2022 г.,
«Государственное и муниципальное управление и региональная экономика» (2019), 254 ч., диплом о профессиональной переподготовке № 500000027527 от 12.06.2019 г.
Курсы повышения квалификации:
«Электронная информационного-образовательная среда образовательной организации (ЭИОС)» (2023), 16 ч.,
«Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде ПГНИУ» (2023), 16 ч.,
«Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе» (2023), 16 ч.;
«Английский язык в сфере экономики (профессиональный аспект)» (2022), 72 ч.;
«Управление проектами и командами» (2022), 16 ч.;
«Анализ временных рядов и бизнес-прогнозирование с помощью Pyfhon» (2022), 72 ч.;
«Инклюзивное обучение лиц с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья в системе высшего образования» (2022), 16 ч.,
«Информационно-коммуникационные технологии для обеспечения образовательного процесса в системе высшего образования» (2022), 16 ч.;40,5 0,05 4 года нет 10 Введение в теорию и практику перевода (английский язык) Пинягин Ю.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языкаКурсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.34,16 0,04 51 год нет Тюрина Д.С. по основному месту работы должность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Перевод и переводоведение.
Лингвист-переводчикКурсы повышения квалификации:
Технологии подготовки одаренных детей к интеллектуальным состязаниям в рамках Года семьи-2024 (2024), 18 ч.;
Подготовка экзаменаторов-корректоров международного экзамена по французскому языку DELF (2023), 3 дн.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.23,33 0,02 2 года нет 11 Древние языки и культуры Братухин А.Ю. по основному месту работы должность – профессор;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература; Филолог. Преподаватель русского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Классическая филология в контексте мировой культуры (2023), 20 ч.;
Школа современного преподавателя. Дифференцированное обучение (2022), 16 ч.76,66 0,08 29 лет нет 12 История мировой художественной культуры Новокрещенных И.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог. ПреподавательКурсы повышения квалификации:
Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин (2022), 144 ч.;
Православная культура России (2022), 72 ч.34,16 0,04 15 лет нет Братухина Л.В.
по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература; Филолог. Преподаватель русского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Прикладной искусственный интеллект в программах дисциплин (2022), 144 ч.23,33 0,02 18 лет нет 13 Образы мультикультурного мира в современной литературе Братухина Л.В. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература; Филолог. Преподаватель русского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Прикладной искусственный интеллект в программах дисциплин (2022), 144 ч.57,5 0,06 18 лет нет 14 Общее языкознание Боронникова Н.В. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература Филолог. Преподаватель русского языка, литературы и славянских языковКурсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Подготовка экспертов для работы в региональной предметной комиссии при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования" по предмету «Русский язык» (2022), 72 ч.23,33 0,02 19 лет нет Мишланов В.А. по основному месту работы должность – профессор;
ученая степень - доктор филологических наук;
ученое звание -профессорвысшее образование -
специалитет;
Русский язык и литература; Филолог. Преподаватель русского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Информационно-коммуникационные технологии в деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2023), 16 ч.34,16 0,04 40 лет нет 15 Основы социолингвистики Черноусова А.С. на условиях внутреннего совместительства должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –специалитет;
Филология. Русский язык и литература;
Филолог. Преподаватель русского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Информационно-коммуникационные технологии в деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2023), 16 ч.57,5 0,06 21 год нет 16 Основы языкознания Гаранович М.В. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Преподаватель по специальности ФилологияКурсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.76,67 0,09 10 лет нет Пахомов Л.В. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –магистратура;
Филология;
Магистр;
высшее образование –подготовка кадров высшей квалификации;Языкознание и литературоведение;
Исследователь. Преподаватель-исследовательКурсы повышения квалификации:
Информационно-коммуникационные технологии в деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2023), 16 ч.38,33 0,04 4 года нет 17 Русский язык и риторика Самойлова И.В. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература;
Преподаватель русского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Психолого-педагогические аспекты деятельности специалиста в условиях инклюзии (2023), 72 ч.;
Современные тенденции инклюзивного образования в вузе (2023), 50 ч.;
Принципы взаимодействия школы и ВУЗа (2023), 16 ч.;
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Технологии мышления в высшей школе (2023), 16 ч.;
Педагогическое проектирование в университете. Педагогическое проектирование применения цифровых продуктов и инструментов для преподавания учебных дисциплин (2023), 16 ч.;
Стратегия управления персоналом и кадровая политика современного российского университета. Вводный курс. (2022), 16 ч.;
Управление персоналом организации: актуальные стратегии, методы и инструменты. Вводный курс. Модуль 2: Современные технологии управления персоналом (2022), 16 ч.;
Подготовка членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом в экзаменационных работах ГИА-11 по образовательным программам среднего общего образования (2022), 24 ч.;
Digital-дизайн учебного занятия (2022), 18 ч.23,33 0,02 14 лет нет Соловьева Н.В. по основному месту работу должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование – специалитет;
Филология;
Русский язык и литература. Преподаватель русского языка и литературы
высшее образование – магистратура;
Педагогическое образование;
МагистрКурсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Подготовка членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом в экзаменационных работах ГИА-11 по образовательным программам среднего общего образования (2023), 24 ч.;
Информационно-коммуникационные технологии в деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2023), 16 ч.34,16 0,04 17 лет нет 18 Актуальные проблемы лингвистики Сюткина Н.П. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Учитель немецкого языка, переводчикКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Новейшие технологии в обучении немецкому языку (2024), 36 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.57,5 0,06 27 лет нет 19 Актуальные проблемы лингвистики (курсовая работа) Лесникова М.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень -кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Филология. Французский язык и литература;
Филолог. Преподаватель французского языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312384 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.30 0,03 18 лет нет Чагина А.П. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование – специалитет;
Перевод и переводоведение;
Переводчик, лингвистПрофессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006273 от 10.08.2023
Курсы повышения квалификации:
Цифровая трансформация дисциплин и образовательных программ (2023), 48 ч.;
Использование системы Яндекс.Контест (2023), 76 ч.;
Управление кафедрой современного образовательного учреждения (2023), 72 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.30 0,03 6 лет нет Меньшакова Н.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312380 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Тьюторство в инклюзивном образовании (2022), 16 ч.;
Потенциал корпусной лингвистики для научно-исследовательской и учебной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.30 0,03 17 лет нет 20 Введение в специальность Сюткина Н.П. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Учитель немецкого языка, переводчикКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Новейшие технологии в обучении немецкому языку (2024), 36 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.57,5 0,06 27 лет нет 21 Информационные технологии в деятельности переводчика Ушакова А.О. на условиях внешнего совместительства должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Перевод и переводоведение;
Лингвист, переводчикКурсы повышения квалификации:
Цифра в деятельности переводчика и преподавателе перевода (2024), 24 ч.57,5 0,06 3 года 7 лет 22 История мировой литературы Бячкова В.А.
на условиях внутреннего совместительства должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог. ПреподавательКурсы повышения квалификации:
Организационные и психолого-педагогические основы инклюзивного высшего образования (2023), 72 ч.23,33 0,02 15 лет нет Братухина Л.В.
по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Филология. Русский язык и литература; Филолог. Преподаватель русского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Прикладной искусственный интеллект в программах дисциплин (2022), 144 ч.53,33 0,06 18 лет нет 23 Лингвострановедение Лесникова М.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень -кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Филология. Французский язык и литература;
Филолог. Преподаватель французского языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312384 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.57,5 0,06 18 лет нет 24 Литературное редактирование перевода Хорошева Н.В. на условиях внутреннего совместительства;
по основному месту работы
должность –
доцент; заведующий кафедрой;
декан
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература (французский язык);
Филолог. Преподаватель иностранного языка и литературы. ПереводчикКурсы повышения квалификации:
Общие вопросы охраны труда и функционирования системы управления охраной труда (2023), 16 ч.;
Безопасные методы и приемы выполнения работ при воздействии вредных и(или) опасных производственных факторов, источников опасности, идентифицированных в рамках специальной оценки условий и труда и оценки профессиональных рисков (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.57,5 0,06 29 лет нет 25 Основы теории первого иностранного языка (испанский) Меньшакова Н.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312380 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Тьюторство в инклюзивном образовании (2022), 16 ч.;
Потенциал корпусной лингвистики для научно-исследовательской и учебной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.34,16 0,04 17 лет нет Лесникова М.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень -кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Филология. Французский язык и литература;
Филолог. Преподаватель французского языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312384 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.57,5 0,06 18 лет нет 26 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (английский) Ушакова А.О. на условиях внешнего совместительства должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Перевод и переводоведение;
Лингвист, переводчикКурсы повышения квалификации:
Цифра в деятельности переводчика и преподавателе перевода (2024), 24 ч.115 0,13 3 года 7 лет 27 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) (испанский) Чагина А.П. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование – специалитет;
Перевод и переводоведение;
Переводчик, лингвистПрофессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006273 от 10.08.2023
Курсы повышения квалификации:
Цифровая трансформация дисциплин и образовательных программ (2023), 48 ч.;
Использование системы Яндекс.Контест (2023), 76 ч.;
Управление кафедрой современного образовательного учреждения (2023), 72 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.79,66 0,09 6 лет нет Афанасьева А.А. по основному месту работы должность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
бакалавриат;
Лингвистика:
Бакалавр
высшее образование –
магистратура;
Педагогическое образование;
МагистрКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Реализация индивидуальных образовательных траекторий в масштабах всего университета с помощью цифровых траекторий (2022), 16 ч.38,33 0,04 2 года нет 28 Практикум по переводу второго иностранного языка (английский) Неклюдова А.Г на условиях внутреннего совместительства должность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
бакалавриат;
Лингвистика:
Бакалавр
высшее образование –
магистратура;
Филология;
МагистрКурсы повышения квалификации:
Перевод под субтитры: теория и практика (2023), 36 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.115 0,13 2 года нет 29 Практикум по переводу первого иностранного языка (испанский) Афанасьева А.А. по основному месту работы должность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
бакалавриат;
Лингвистика:
Бакалавр
высшее образование –
магистратура;
Педагогическое образование;
МагистрКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Реализация индивидуальных образовательных траекторий в масштабах всего университета с помощью цифровых траекторий (2022), 16 ч.115 0,13 2 года нет 30 Практический курс второго иностранного языка (английский) Гладкова К.Ю. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –магистратура;
Филология,
МагистрПрофессиональная переподготовка:
Создание онлайн-курса. С нуля до первого запуска (2023), 271 ч., №162419043161 от 30.03.2023
Курсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.287,5 0,32 8 лет нет Путина О.Н. по основному месту работы
должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Филология. Английский язык Филолог. Переводчик. Преподаватель английского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин (2022), 144 ч.191,66 0,21 17 лет нет Подгаец А.М. на условиях внешнего совместительства должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог.
Учитель английского языкаКурсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.153,33 0,17 53 года 12 лет 31 Практический курс первого иностранного языка (испанский) Чагина А.П. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование – специалитет;
Перевод и переводоведение;
Переводчик, лингвистПрофессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006273 от 10.08.2023
Курсы повышения квалификации:
Цифровая трансформация дисциплин и образовательных программ (2023), 48 ч.;
Использование системы Яндекс.Контест (2023), 76 ч.;
Управление кафедрой современного образовательного учреждения (2023), 72 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.191,66 0,21 6 лет нет Лесникова М.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень -кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Филология. Французский язык и литература;
Филолог. Преподаватель французского языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312384 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.383,33 0,42 18 лет нет Афанасьева А.А. по основному месту работы должность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
бакалавриат;
Лингвистика:
Бакалавр
высшее образование –
магистратура;
Педагогическое образование;
МагистрКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Реализация индивидуальных образовательных траекторий в масштабах всего университета с помощью цифровых траекторий (2022), 16 ч.134,16 0,15 2 года нет Меньшакова Н.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312380 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Тьюторство в инклюзивном образовании (2022), 16 ч.;
Потенциал корпусной лингвистики для научно-исследовательской и учебной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.95,83 0,1 17 лет нет 32 Теоретические основы лингводидактики Мишланова С.Л. на условиях внутреннего совместительства;
по основному месту работы
должность –
профессор; ведущий научный сотрудник
заведующий кафедрой;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание – профессорвысшее образование –
специалитет;
Филология (немецкий язык);
Филолог-германист. Преподаватель языка и литературы. ПереводчикПрофессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006251 от 10.08.2023
Курсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Технология продуктивного вопроса (2022), 16 ч.;
Игровые решения в высшем образовании (2022), 90 ч.;
Школа современного преподавателя. Объяснение и понимание (2022), 16 ч.;
Дидактика переводческой деятельности в целях устойчивого развития (2022), 24 ч.57,5 0,06 27 лет нет 33 Теория перевода Пинягин Ю.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языкаКурсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.34,16 0,04 51 год нет Ситькова А.С. по основному месту работы должность – преподаватель;
ученая степень –нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Перевод и переводоведение;
Лингвист-переводчикКурсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.;
Философские проблемы социально-гуманитарных наук (2022), 16 ч.;
Философия науки: общие проблемы (2022), 36 ч.;
Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин (2022), 144 ч.;
Введение в современную научную деятельность (2022), 24 ч.23,33 0,02 2 года нет 34 Бизнескурс иностранного языка (английский) (общепрофессиональный электив) Путина О.Н. по основному месту работы
должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Филология. Английский язык Филолог. Переводчик. Преподаватель английского языка и литературыКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин (2022), 144 ч.115 0,13 17 лет нет 35 Теория и практика английской фонетики (общепрофессиональный электив) Гладкова К.Ю. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –магистратура;
Филология,
МагистрПрофессиональная переподготовка:
Создание онлайн-курса. С нуля до первого запуска (2023), 271 ч., №162419043161 от 30.03.2023
Курсы повышения квалификации:
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.57,5 0,06 8 лет нет 36 Лексикология (английская) (общепрофессиональный электив) Меньшакова Н.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312380 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Тьюторство в инклюзивном образовании (2022), 16 ч.;
Потенциал корпусной лингвистики для научно-исследовательской и учебной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.57,5 0,06 17 лет нет 37 Диалектология английского языка (общепрофессиональный электив) Пинягин Ю.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языкаКурсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.57,5 0,06 51 год нет 38 Корпусная лингвистика (профессиональный электив) Шустова С.В. на условиях внутреннего
совместительства;
по основному месту работыдолжность – главный научный сотрудник;
профессор;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание – профессорвысшее образование –
специалитет;
Немецкий и английский языки;
Учитель английского, немецкого языковКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Новейшие технологии в обучении немецкому языку (2024), 36 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Инклюзивное образование в образовательной организации высшего образования (2022), 36 ч.;
Оказание первой помощи при неотложных состояниях (2022), 16 ч57,5 0,06 36 лет нет 39 Интерпретация текста (английский язык) (профессиональный электив) Попова Н.С. на условиях внешнего совместительства должность – доцент;
ученая степень – кандидат педагогических наук;
ученое звание – нетвысшее образование - специалитет; Иностранный язык;
Учитель английского языкаКурсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16ч.57,5 0,06 15 лет нет 40 Аудиовизуальный перевод (профессиональный электив) Неклюдова А.Г на условиях внутреннего совместительства должность – преподаватель;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
бакалавриат;
Лингвистика:
Бакалавр
высшее образование –
магистратура;
Филология;
МагистрКурсы повышения квалификации:
Перевод под субтитры: теория и практика (2023), 36 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.57,5 0,06 2 года нет 41 Лингвострановедческие аспекты перевода (профессиональный электив) Пинягин Ю.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Преподаватель английского языкаКурсы повышения квалификации:
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.57,5 0,06 51 год нет 42 Основы конференц-перевода (английский) (профессиональный электив) Григорьева Т.В. договор ГПХ должность – доцент;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература;
Филолог. Переводчик. Преподаватель английского языкаКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.57,5 0,06 6 лет 17 лет 43 Английский язык для публичных выступлений (универальный электив) Клочко К.А. на условиях внутреннего совместительства;
по основному месту работыдолжность –
доцент;
заведующий кафедрой;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование – специалитет;
Иностранный язык;
Учитель английского языкаКурсы повышения квалификации:
Технологии обучения в вузе в условиях цифровой трансформации образования (2023), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.;
Педагогическое мастерство в структуре современных требований к профессиональной подготовке бакалавров, специалистов и магистров (2022), 16 ч.57,5 0,06 12 лет нет 44 Литература как ресурс саморазвития (универальный электив) Новокрещенных И.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог. ПреподавательКурсы повышения квалификации:
Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин (2022), 144 ч.;
Православная культура России (2022), 72 ч.57,5 0,06 15 лет нет 45 Эмоциональный интеллект в профессиональной деятельности (универальный электив) Бергфельд А.Ю. на условиях внутреннего совместительства;
по основному месту работыдолжность – доцент;
начальник отдела обеспечения образовательного процесса
ученая степень – кандидат психологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование – специалитет; Психология;
Психолог, преподаватель психологииКурсы повышения квалификации:
ИТ в деятельности преподавателя: работа в электронной среде КонсультантПлюс (2023), 16 ч.57,5 0,06 23 года нет 46 Social Analysis: качественные и количественные данные (универальный электив) Сомхишвили К.О. по основному месту работы должность – старший преподаватель; ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Социология;
Социолог, преподаватель социологииПрофессиональная переподготовка:
«Фундаментальная социология» (2018), 264 ч., диплом №772409981573 от 07.11.2019.
Курсы повышения квалификации:
Политическая география и методы пространственного анализа (2022), 16 ч.;
Онлайн технологии в образовательном процессе (2022), 72 ч.57,5 0,06 6 лет нет 47 Политика в современном мире (универальный электив) Беляева Н.М. по основному месту работы должность –доцент;
ученая степень –кандидат политических наук;
ученое звание –нетвысшее образование –
специалитет;
Политология;
ПолитологПрофессиональная переподготовка:
Создание онлайн-курса. С нуля до первого запуска (2023), 271 ч., №162419043287 от 30.03.2023.57,5 0,06 18 лет нет 48 Групповая проектная работа Чагина А.П. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование – специалитет;
Перевод и переводоведение;
Переводчик, лингвистПрофессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006273 от 10.08.2023
Курсы повышения квалификации:
Цифровая трансформация дисциплин и образовательных программ (2023), 48 ч.;
Использование системы Яндекс.Контест (2023), 76 ч.;
Управление кафедрой современного образовательного учреждения (2023), 72 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.45,83 0,05 6 лет нет 49 Научно-исследовательская работа Сюткина Н.П. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Учитель немецкого языка, переводчикКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Новейшие технологии в обучении немецкому языку (2024), 36 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.45,83 0,05 27 лет нет 50 Преддипломная практика Зубарева Е.О. на условиях внутреннего совместительства;
по основному месту работыдолжность – доцент;
заместитель декана
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Перевод и переводоведение; Лингвист-переводчикКурсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Введение в игровые технологии в высшем образовании (2023), 24 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.;
Информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.3 0,01 5 лет нет 51 Профессиональная – практика, направленная на приобретение профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности Лесникова М.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень -кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Филология. Французский язык и литература;
Филолог. Преподаватель французского языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312384 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.6 0,01 18 лет нет 52 Выполнение и защита выпускной квалификационной работы (руководство ВКР) Лесникова М.А. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень -кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Филология. Французский язык и литература;
Филолог. Преподаватель французского языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312384 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.200 0,2 18 лет нет Чагина А.П. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование – специалитет;
Перевод и переводоведение;
Переводчик, лингвистПрофессиональная переподготовка:
Прикладной анализ данных (2023), 252 ч., КР №006273 от 10.08.2023
Курсы повышения квалификации:
Цифровая трансформация дисциплин и образовательных программ (2023), 48 ч.;
Использование системы Яндекс.Контест (2023), 76 ч.;
Управление кафедрой современного образовательного учреждения (2023), 72 ч.;
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.200 0,2 6 лет нет Меньшакова Н.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312380 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Тьюторство в инклюзивном образовании (2022), 16 ч.;
Потенциал корпусной лингвистики для научно-исследовательской и учебной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.200 0,2 17 лет нет 53 Выполнение и защита выпускной квалификационной работы (участие в работе ГЭК) Балакин С.В. договор ГПХ должность – нет;
ученая степень – доктор филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог, преподавательКурсы повышения квалификации:
Организационно-правовые основы противодействия коррупции (2023), 30 ч.;
Педагогические технологии преподавателя иностранного языка в техническом вузе (2023), 20 ч.15 0,02 14 лет 10 лет Лесникова
М.А.по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень -кандидат филологических наук;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Филология. Французский язык и литература;
Филолог. Преподаватель французского языка и литературы. Переводчик
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312384 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Организационные аспекты инклюзивного образования в высшей школе (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.15 0,02 18 лет нет Хорошева Н.В. на условиях внутреннего совместительства;
по основному месту работы
должность –
доцент; заведующий кафедрой;
декан
ученая степень –кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Романо-германские языки и литература (французский язык);
Филолог. Преподаватель иностранного языка и литературы. ПереводчикКурсы повышения квалификации:
Общие вопросы охраны труда и функционирования системы управления охраной труда (2023), 16 ч.;
Безопасные методы и приемы выполнения работ при воздействии вредных и(или) опасных производственных факторов, источников опасности, идентифицированных в рамках специальной оценки условий и труда и оценки профессиональных рисков (2023), 16 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Управление проектами и командами (2022), 16 ч.15 0,02 29 лет нет Меньшакова Н.Н. по основному месту работы должность – доцент;
ученая степень – кандидат филологических наук;
ученое звание – доцентвысшее образование –
специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель
Профессиональная переподготовка:
«Педагогическое образование: инновационный менеджмент в лингводидактике (испанский язык)» (2019), 260 ч., диплом №180000312380 от 13.12.2019.
Курсы повышения квалификации:
Актуальные проблемы современной филологии (2024), 72 ч.;
Школа современного преподавателя. Использование цифровых образовательных ресурсов в преподавании (2022), 16 ч.;
Теория и дидактика перевода (2022), 16 ч.;
Тьюторство в инклюзивном образовании (2022), 16 ч.;
Потенциал корпусной лингвистики для научно-исследовательской и учебной деятельности преподавателя высшего учебного заведения (2022), 16 ч.15 0,02 17 лет нет Белоусова М.С. договор ГПХ должность – нет;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –
специалитет;
Лингвистика и межкультурная коммуникация;
Лингвист.Переводчикнет 15 0,02 нет 18 лет Лейбман Л.С. договор ГПХ должность – нет;
ученая степень – нет;
ученое звание – нетвысшее образование –специалитет;
Филология;
Филолог. Преподаватель французского языка и литературы. Переводчикнет 15 0,02 52 года 29 лет
Сведения о научно-педагогических работниках организации, участвующих в реализации образовательной программы, и лицах, привлекаемых организацией к реализации образовательной программы на иных условиях, являющихся руководителями и (или) работниками иных организаций, осуществляющими трудовую деятельность в профессиональной сфере, соответствующей профессиональной деятельности, к которой готовятся выпускники (далее – специалисты-практики):
№ п/п Ф.И.О. специалиста-практика Наименование организации, осуществляющей деятельность в профессиональной сфере, в которой работает специалист-практик по основному месту работы или на условиях внешнего штатного совместительства Занимаемая специалистом-практиком должность Период работы в организации, осуществляющей деятельность в профессиональной сфере, соответствующей профессиональной деятельности, к которой готовится выпускник Общий трудовой стаж работы в организациях, осуществляющих деятельность в профессиональной сфере, соответствующей профессиональной деятельности, к которой готовится выпускник 1 2 3 4 5 6 1 Лейбман Л.С. МАОУ «Средняя общеобразовательная школа №22 с углубленным изучением иностранных языков»
Заместитель директора по УВР с 10.1994 по настоящее время 29 2 Григорьева Т.В. Пермская городская Дума и Администрация г. Перми Начальник отдела международных межмуниципальных связей управления организационно-методической работы администрации г. Перми с 06.2006 по настоящее время
17 лет 3 Подгаец А.М. Государственное автономное учреждение ДПО «Институт повышения квалификации - РМЦПК» Руководитель направления «Школа Анны Подгаец» с 05.2011 по настоящее время 12 лет 4 Балакин С.В. ФГБОУ ВО «Уральский государственный университет путей сообщений» Доцент кафедры иностранных языков и межкультурных коммуникаций с 09.2013 по настоящее время 10 лет 5 Белоусова М.С. ООО «Линкс Динамикс» (переводческая компания) Генеральный директор с 09.2005 по настоящее время
18 лет 6 Ушакова А.О. ООО «Форсайт» Переводчик с 07.2020 по настоящее время 7 лет ООО «Айти Эдванс Технолоджи» Переводчик с 10.2016 – 06.2019 ЗАО «Прогноз» Переводчик с 11.2015 – 10.2016